French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,427 questions • 31,227 answers • 929,429 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,427 questions • 31,227 answers • 929,429 learners
How do you know when to drop the subject? (Apart from a feeling)
Such as: "Parlez plus lentement", nôtres "Parlez vous..."
Context and interpretation is not being considered in My answers... Why?
I ask this because I would like to know if They want Direct Translations or do They want to Same Essence of what is being said?
I understand about the "l'orientation" part, but shouldn't this read "Je n'ai jamais eu DE sens . . .." ? In negative sentences, we are told to use "de" after a negative express in order to express no/any, which seems to be exactly what this sentence is doing. Why translate "I've never had A good sense of direction" with a definite article?
Un/une become de/d' in negative sentences in French (French Indefinite Articles)
Salute,
Recently I came across with the phrase le tour de magie, here tour is meaning trick, is that right? Would it be useful to include this meaning as well at this lesson?
Bonsoir
Why is it "commencez par préchauffer" but then "Faites votre pâte en mélangeant" ? What explains the difference?
Aussi, je voudrais offrir une suggestion. Je propose d'ajouter le mot, feuilletons,, à la liste de vocabulaire. Merci!
This lesson still leaves me confused about which construction to use.
1. Oui, je pars en vacances
Google Translate has 'envoûtant' instead of 'fascinantes' as translation for 'mesmerising' - and Word reference seems to agree. Is this an OK substitute?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level