French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,938 questions • 32,424 answers • 1,014,750 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,938 questions • 32,424 answers • 1,014,750 learners
I've been pronouncing the nasal vowel "IN" as "EN" as pronounced in "souvent" this whole time. Is it eh(n)? If so is it pronounced that way in every scenario?
Dans la dictée À la laverie automatique, je crois qu'il y a une erreur. Laëtitia parle et elle dit :- Je suis sûre.... mais dans le texte, vous avez écrit "sûr". Comme elle est une femme, j'ai écrit "sûre" et on m'a corrigée.
I came across "Mes amis sont très..." with the prompt, "My friends are very loyal.", during a practice exercise mixed with other assorted grammar concepts. Not realizing at the time that it was an exercise to practice different -al endings, my first instinct was to put "fidèles" rather than "loyaux". Could "fidèles" be an alternative answer?
«Dont + possession» replaces «possession + de». The 'possession' is named in both expressions, it is just found in a different position. It is placed directly before de or found directly or indirectly after dont.
I see that it accepts "Vous avez un bon d'achat?" but not "Avez-vous un bon d'achat?". Does the formation of the verb really dictate the usage of the noun, or is this an anomaly that slipped through the cracks? Thanks
As per this lesson, would it be wrong to use the passé composé in ALL positive sentences with DEPUIS??
For example - "Vous avez grossi depuis l'année dernière."? Is it incorrect? [You have gained weight since last year]. Is it a must to use present tense ONLY over here?
So, "Vous grossissez depuis l'année dernière." - (Present Tense) [You have been gaining weight since last year]
One of the quizzes has a sentence: La Castafiore faints (s'évanouir) all the time.
This question is totally unrelated to reflexive verbs, but I can't figure out what La Castafiore is. Can you give a little history on this noun, please? I enjoy picking up a little non-grammar knowledge from time to time. Thanks.
C’était un peu du n’importe quoi- why isn’t it “c’était un peu de n’importe quoi “ ? I always thought that de was used after a quantity ?
Hello!
I saw that the correct answer was "la liste au Père Noël de ma fille"; does "lire la liste de ma fille au Père Noël" sounds/is wrong to french ears? Is there some rule or lesson about this?
Thanks in advance,
Luiz
when the next word starts w a vowel, is there a specific reason why the s of the conjugated verb is not pronounced?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level