La Dune du Pilat Grammar question and size of Dune ?Thank you for this fun exercise. I had never heard of the Dune du Pilat. I looked it up and it is beautiful!
Grammar Question:
In the sentence:
"Comme son nom l'indique, c'est une immense dune de sable", where is the grammar lesson for using the pronoun " l' " in this case? The two pronoun lessons listed don't address this particular usage of the pronoun. Since there isn't a previous idea stated, what does the 'l' refer to? I seem to remember a lesson about this, but couldn't find it in the library. Would it be correct to say, "Comme son nom indique, c'est une immense dune de sable."?
Also, when I read, "Elle mesure environ 102 metres !", I was thinking of the length not the height.
Maybe the phrase could be amended to say, "Elle mesure 102 metres de hauteur." ?
Just for fun, here are the entire measurements from the Wikipedia page:
"The dune has a volume of about 60,000,000 m³, measuring around 500 m wide from east to west and 2.7 km in length from north to south (1.35 km2).[2][3] Its height was 106.60 m above sea level as of 2018."
Merci beaucoup !
Would "un petit mot" work as a translation here? I feel like I've come across this much more often than "note", or maybe there's some nuance I'm missing?
it's funny how all french courses keep saying "oh but you forgot that in french there are male and female nouns"
NO I HAVEN'T. i just cannot possibly remember who is le and who is la, after one month of learning language. and yet, not a single app/website that i've used so far seems to understand that.
"use de when something is uncountable". bro, i'm here because i had no idea if beer is du or de la, and i wouldn't be here if, for example, the quiz used water instead of beer.
they all seem so disconnected from the audience they are trying to teach...
Thank you for this fun exercise. I had never heard of the Dune du Pilat. I looked it up and it is beautiful!
Grammar Question:
In the sentence:
"Comme son nom l'indique, c'est une immense dune de sable", where is the grammar lesson for using the pronoun " l' " in this case? The two pronoun lessons listed don't address this particular usage of the pronoun. Since there isn't a previous idea stated, what does the 'l' refer to? I seem to remember a lesson about this, but couldn't find it in the library. Would it be correct to say, "Comme son nom indique, c'est une immense dune de sable."?
Also, when I read, "Elle mesure environ 102 metres !", I was thinking of the length not the height.
Maybe the phrase could be amended to say, "Elle mesure 102 metres de hauteur." ?
Just for fun, here are the entire measurements from the Wikipedia page:
"The dune has a volume of about 60,000,000 m³, measuring around 500 m wide from east to west and 2.7 km in length from north to south (1.35 km2).[2][3] Its height was 106.60 m above sea level as of 2018."
Merci beaucoup !
Each of these expressions are translated using 'du'. In English, both are possessive. In the first case, we are talking about a place, so I can rationalize the use of 'du' instead of 'de'. In the second case, I have more of a problem. It seems like a simple use of the possessive which I think would call for 'de' instead of 'du'. Can I get some guidance here? Thanks.
At the very start, why is it « ...as-tu prévu quelque chose pour le week-end ? » and not « ...as-tu planifié quelque chose pour le week-end ? » ?
What is the difference between the verb « prévoir » and « planifier » ?
Pourquoi on a écrit du marathon et pas au marathon?
Why we have "Qu'est-ce que serait Pâques sans chocolat" and Not "Qu'est-ce que Pâques serait sans chocolat".
Kind of looks like inversion which we don't do with est-ce que
Hi,
I think this lesson needs to be updated.
Because I learned in another lesson that: (Venir de/d'/du/des = To come/be from with countries/states/regions and continents (French Prepositions)):
De + feminine countries/states/regions
Du + masculine countries/states/regions
In this lesson, you only mention "de," which confuses me a lot at first to see all the examples are used with only "de". I had to cross-check between two lessons to see if I was understanding correctly.
If I'm wrong, please pardon me.
Have a nice day.
Hey! Sorry, could you explain how I can conjugate "faiblir"? Is it an irregular one?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level