French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,419 questions • 31,213 answers • 928,898 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,419 questions • 31,213 answers • 928,898 learners
Can anyone explain why "rapidement" goes to the end of the sentence here. I placed it between "peux" and "regarder" as I thought adverbs went between an auxilliary/modal verb and the participle/infinitive. According to the solutions given this was the correct placing for "vite" but "rapidement" was placed at the end of the sentence.
I got a quiz question from the "a besoin de" lesson:
Cette année, Michaël ________ perdre du poids.
I was using "doit" here, but the correct was "a besoin de"
I couldn't find a full explanation why the second one is correct but the first one not.
Does the meaning change in this case (I could imagine that doit would be closer linked to a real need, e.g from a medical perspective, while besoin would be more linked to his wish to lose weight, but no idea if that's the case).
I used "la chapelure." for breadcrumbs which was marked as incorrect. The exercise wanted "les miettes de pain". According to the dictionary I used, both are correct. Can anyone clarify? Thanks
Could you not answer Oui j'y crois ??
Is abricot not masculine? Why is it à l'abricot instead of au abricot? Thank you
video not available in Australia
I don’t understand why you say ” Mais je n’avais pas LE choix”, but (I google translated this, as I first thought you were wrong here) "Je n’avais pas DE choix"
Please explain as I’m learning on my own and have no teacher to ask. I don’t even get where to look in the grammar for this.
Bonjour,
I found this sentence on wordreference when I checked the word profondeur:
Ce gouffre a trente mètres de profondeur.
Is it correct??
Merci
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level