I think there is a translation error in the first section of pronouncing the year as a full number. It reads:
1615 (mille six cent quinze)1615 (sixteen *hundred* fifteen)
But the english should read (one thousand, six hundred, fifteen)
I don't know if the owners of content read these comments, but the whole first section is incorrect. The "one thousand" is missing from all the examples.
I only noticed, because I was taking notes, by hand in my notebook.
Bonjour Michelle !
Thanks very much for pointing this out to us. We agree with your suggestion and the lesson has now been amended :)
Merci encore et bonne journée !
I agree with what Michelle said. This should be corrected.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard