Invalid Question.
French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,903 questions • 32,370 answers • 1,010,103 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,903 questions • 32,370 answers • 1,010,103 learners
- There are several comments asking about "for having done" vs "for doing". While they're both included in the lesson title and the lesson itself, maybe spell out a little more clearly that they will be translated the same way in French? Maybe include Chris W.'s point about the literary nature and lack of frequent use of the former?
- I find this note confusing: "Indeed, you can never use pour + [Infinitif] (i.e pour faire ça), the way you say for doing that in English!" There's no infinitive used in English. Perhaps delete the end of the sentence?
- You're missing a close paren: pour + Infinitif passé (= infinitive of auxiliary (être or avoir) + past participle
Thanks for your time and the work you do here - I've found this site to be super helpful.
Salut tout le monde. Pourquoi on utilise DE et pas DES?
Why does the agent shift to the future tense in the last few sentences of the exercise.?
It's a video for some song "Bouger", not "Briller" or "Golden"
Why is there an "s" at the end of déçus when the subject is singular?
I’m posting here because fill-in-the-blanks Kwizzes don’t have Q&A.
The last answer is: Dans ce cas, je vais appeler Bruno avant qu'il réserve le restaurant, et je n'ai plus qu'à espérer qu'il ait du temps plus tard !
I’m wondering why the "avoir" in "espérer qu’il ait du temps" is subjunctive, as espérer is usually followed by an indicative. Is it triggered by "je n’ai plus qu’à"? Or because it’s only possible that he’ll have time?
(Also, the Kwiz is headed Subjonctif présent and passé but all the answers are present tense)
https://french.kwiziq.com/my-languages/french/tests/take/2770864?isRetake=1
In this sentence "Le dernier jour de la semaine dernière" from the kwiz, why is dernier before jour but after semaine?
Ugh! "J'ai trois chats, dont (ainsi que) deux chats siamois". I know that this lesson was gearing towards DONT but would not ainsi que work as well?
Sometimes I really struggle with deciding whether to use imparfait or passé composé. In this example, the English phrase is:
"I've always dreamed of going (there),
For me, I translated this to "Je rêvais toujours d'y aller," as it is something in the past, but not a fixed point with a clear start and stop. It is something that occurred over a period of time and is still occurring. However, the correct answer was passé composé with "J'ai toujours rêvé d'y aller,"
Can you please explain to my why passé composé is used here and not imparfait? I'm very frustrated and feel like this is something I'm never going to get.
For this question, is it okay to use": "Il te faut son lit". I understand that il faut can be used in a general sense and also to give instructions to a specific person. So my answer should be correct right? The correct answer is": Il faut son lit. I want to know if both are correct or not. Appreciate any further insights. Merci :)
________ son lit.You must make your bed.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level