French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,848 questions • 32,176 answers • 993,834 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,848 questions • 32,176 answers • 993,834 learners
Pourquoi "Ayons de la foi" n'est pas correct, et on dois dire "Ayons la foi"?
Why does verb "faiblissent" agree with "bougies" and not "la lumière? La lumière des bougies"?
Is "au courant" invariable, or does it agree with the gender and number of the person?
I saw this sentence online «Mon père est médecin et je vais en être un aussi.»
I'm confused because there is no «de» to replace?
Can anyone explain this; la diane means reveille as well as a name
What's the difference between the locations that can have preceding articles and those that can't?
Je crois qu'il y a une erreur d'inscription ici: grammaticalement, et aussi per la narration accompagnante, le premier phrase de dictée doit être "avoir DE la chance".
Le mot "de" est manqué?
How would you translate the sentence, "Wine, we don't drink much of it." I wasn't sure about "Le vin, ..." so I asked Google Translate, which said it should be "Du vin, ..." But Duolingo marked that wrong and said it should be, "Le vin, ..." Which is correct? "Du vin, ..." actually feels more correct to me, because what you're really saying is, "On the subject of wine, we..." And wouldn't that be, "Au sujet du vin, nous ..." ? (Sorry, I don't know how to classify this type of sentence.)
Their Books should be Leurs Livres and not Leur livres as mentioned in the video or am I wrong?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level