French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,085 answers • 985,929 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,085 answers • 985,929 learners
The listing of all of the cases can mislead people that may not have done previous lessons; either assume people know the difference between qui and que and cut out the listing or assume they don't and shine a light on:
(Tout ce) qui = Subject of the following verb
(Tout ce) que = Object of the following verb
I answered the question "Elle a manqué le bus, donc elle doit ________." as aller a pied, but this was scored as incorrect. But the lesson tells me to use this when walking is CONTRASTED WITH ANOTHER MEANS OF TRANSPORT, which it seems to me is exactly the case here!
What am I missing????
Although I write the true answer such as "qu'est-ce que....", because of not beginning the sentence without capital letter, it is not accepted as a true answer! The aim of this courses / exercises should not be PUNISH, it should be COURAGE !!!
I just received 100% in levelA2, yet I keep getting suggested lessons for A2 even though I have taken B2 test. How do I get lesson recommendations for new level?
Are these correct ??
a)they want to interview us all == ils veulent tous nous interviewer ???
b)they want to interview all of us == ils veulent nous interviewer tous
c)they all want to interview us == ils, tous nous veulent interviewer ?? **note only a comma distingushes a from b**)
Small point. 'After studying for your exam..' 'use reviser' , it might be more accurate to use the common English expression, 'after revising for your exam'. Revising implies going over old material, studying usually means learning new material. IMHO
Whilst "dans" obviously translates to "in" - I would never say I'm going to stay in this hotel in English; I would say that I'm going to stay at a this hotel in English.
However, I was marked incorrect.
One of the Kwizzes had "Achètes-en deux ou trois." for which the answer was "buy two or three of them". I think very often one would omit "of them" in English and wonder if that was a second correct answer, as it was a single-choice question ?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level