French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,803 questions • 32,078 answers • 985,370 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,803 questions • 32,078 answers • 985,370 learners
I answered the question "Elle a manqué le bus, donc elle doit ________." as aller a pied, but this was scored as incorrect. But the lesson tells me to use this when walking is CONTRASTED WITH ANOTHER MEANS OF TRANSPORT, which it seems to me is exactly the case here!
What am I missing????
I listened to the video for this construction (the first video), and it sounds to me like the speaker uses liaison for every person except the 2nd person singular (tu serais aller). Do you know what rule he is following, if there is one? I have to admit, it sounds better to NOT use liaison in that particular case.
After eighteen months of study I still can't really understand this. 'Les Français mangeaient les escargots' seems to be ok as an alternative to 'des escargots'. But 'Tout ce qui ressemble à la viande rouge' as an alternative to 'de la viande rouge' is not. To me it's the same kind of statement; and to have to say 'ressemble à de la viande rouge' sounds like 'resembles some red meat'...
I found this clip on You Tube very useful to help clarify my understanding, and you may like it too! Object Pronouns with Madame Curnow - Part 2 (Sorry, this is not a question)
The sentence to be translated: I can listen to them for hours!
I wrote: Je peux les écouter pendant des heures !
The exclamation mark was marked as incorrect even though it was called for in the original sentence.
I just received 100% in levelA2, yet I keep getting suggested lessons for A2 even though I have taken B2 test. How do I get lesson recommendations for new level?
Bonjour Aurelie,
Je me demande si Enzo est votre propre fils ? Je peux vous imaginer dans sa chambre en train de lire ses livres ensemble !
A very cute story!
I am finding it too difficult to learn the passé simple and the subjunctive at the same time. Can I drop the passé simple for the time being?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level