French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,749 questions • 31,963 answers • 977,040 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,749 questions • 31,963 answers • 977,040 learners
Hello, in the first example mentioned
"I saw magnificent places"
The answer in french is "J'ai vu des endroits magnifiques."
Why is it "des" here instead of d'endroits ??
In this sentence why is it not 'était fournie', to agree with 'une paire'?:
une paire de boules Quiès étaient fournies
Je pense que j'entends "fière" au lieu de "fier", mais je suis un peu sourd. J'ai raison ou non?
I know these lower level dictées are meant to be spoken slowly to suit beginners, but I find that with the over-enunciation, I often hear words that aren't there. Not sure whether this is a good thing or not?
For example:
-J'adore voyager
-C'est mon passe-temps favori
I hear :
-j'adore à voyager
-C'est mon passe au temps favori
Totally bizarre!
Think I might just go back to A2!
When I wrote "à vélo" I received a correction that I should have written "en vélo." However, I was under the impression that both "en vélo" or "à vélo" are acceptable (see: À/en + [means of transportation] (French Prepositions)). Was this an error or is there a reason that "à vélo" is not acceptable here?
Why is it "commencez par préchauffer" but then "Faites votre pâte en mélangeant" ? What explains the difference?
My nearly correct answer was "à 2 heures de Chartes". Why was it not completely correct?
By the way, according to the BIPM (Bureau International des Poids et Mesures), the official way to abbreviate "2 heures" is not "2h" but rather "2 h" with a space. See page 149 of
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.bipm.org/documents/20126/41483022/SI-Brochure-9-EN.pdf
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level